Miley Whatever

Miley Dingsbums ist verlobt. Schlagzeile Nummer 1 überall an jeder Ecke. Ich lese es und denke mir: Wer ist das und warum ist das so wichtig? Nach kurzer Information im world wide web erkenne ich zwar die Wichtigkeit dieser Information nicht, verstehe aber wieso deren Verbreitung so wichtig ist. Klar, Teenies wollen auch ihre News haben. Meine Unwissenheit lässt mich nun alt erscheinen, aber ich denke, wenn es um Miley Dingsbums geht, kann ich das verkraften und getrost auf meine nicht an Teenie Dingsda Sängerinnen interessiert sein 22 zugehen. Aber hey Miley, Glückwunsch und so!

Miley whatever is engaged. Headline number 1 everywhere. Reading it I think to myself: Who is she and why is it important? After short information in the world wide web I still can’t see the importance of this information but understand the importance of spreading those news. Sure, teenies want to have their news too. My ignorance makes me look old now, but I tink, if it’s about Miley whatever, I can deal with that and steer towards my not being interested in teenie whatever singer 22nd birthday. But hey Miley, Congrats and stuff!

picture via Tumblr.com
Continue Reading

Spiders Don’t Fly

In letzter Zeit werde ich vermehrt von Weberknechten und anderen Kollegen gestört. Ja ich muss sagen gestört, denn würden sie in den dunklen Ecken verbleiben und nicht meinen Weg kreuzen, so könnten wir wunderbar zusammenleben Aber nein, die Spinnenweben müssen natürlich dort produziert werden wo ich hingreife um ein Buch rauszunehmen, wo ich mich hinsetze um SatC zu schauen oder wo ich mich schlafen lege. Damit bin ich natürlich nicht einverstanden. Vor allem deswegen nicht, weil ich mich nicht gern unmittelbar neben Kleingetier aufhalten möchte und die klebrigen Weben nicht ganz so leicht wieder abzukriegen sind. Tja und weil ich diese lieben ungebetenen Mitbewohner meist lieber behutsam entferne, bin ich sehr glücklich darüber, dass sie nicht fliegen können.

Lately I’m always disturbed by spiders.Yes I have to say disturbed, because if they would  stay in their dark corners and wouldn’t cross my ways, we could perfectly live together. But no, they need to make their spiderwebs there, where I sit down, take out a book or put myself to sleep. I don’t like that. Especially because I don’t like being near spider like animals and the webs are sticky. Besides I like to take them outside my room carefully and this makes me thankful that spiders can’t fly

Picture via Tumblr.com

Continue Reading

Like Diaries In Bags On Facebook


Um euch und mir natürlich auch eine extra Plattform für Austausch und News zu bieten, könnt ihr mir nun auch auf Facebook folgen. Neben der Kommentarfunktion eine Alternative um Feedback zu geben oder aber praktisch um über neue Posts und meine Aktivitäten informiert zu bleiben. Also wenn ihr Lust habt, dann klickt auf das Bild oder hier und folgt mir auf Facebook!

To offer you and me a new platform for communication and news, you can follow me now on Facebook. Besides commenting the posts below you have now an alternative to give me feedback or to stay informed about new posts or my activities. So if you want to like the page you can click on the picture above or here!

Continue Reading

Espadrilles Fever


Von meinem Espadrilles Fieber hatte ich ja bereits erzählt, nun bekommt ihr die Geschichte dazu. Samstag hatte ich mir ja das weiße Paar (hier ganz links außen) gekauft, weil ich auf der Suche nach bequemen Sommerschuhen für heiße Tage war und ich diese so toll und gemütlich fand. Zu Hause durfte ich dann feststellen, dass ich ja bereits ein paar Hilfiger Espadrille zum Schnüren besaß (erstes Bild rechts außen) und ich sie nie angezogen habe, weil mir Espadrilles früher nicht gefielen. Die habe ich dann gleich anprobiert und fand sie total super. Keine Ahnung, warum ich die kaum getragen habe. Dasselbe Paar hatte meine Mama dann noch in dunkelblau/rot (erstes Bild in der Mitte), aber selten getragen, weil sie ihr nicht so ganz gepasst haben. Ich habe das große Glück dieselbe Schuhgröße zu haben und so konnte ich gleich ein zweites Paar Hilfiger Espadrilles mein Eigen nennen! Und zum Schluss entdeckten wir noch das bunte Paar Espadrilles Wedges im Schrank, welches auch unglaublich bequem ist. Hallo? Na klar hab ich das auch gleich zu meinem Eigentum erklärt 😉
I alreday mentioned the espadrilles fever I’m in and now I’ll tell you the story about it. As you know I bought a white pair on saturday (first picture left side) because I was looking for comfortable summer shoesfor hot weather. At home I remembered that I already have a pair of Hilfiger Espadrilles (the white ones on the right side) and when I tried them on I really couldn’t understand why I never really wore them. Lucky for me my mum has the same ones in darkblue-red (between the white ones) but didn’t wear them very often for they’re not comfortable enough with her feet. The luckiest thing is that I have the same size my mum has and so I took them too. Later we found the colorful wedge espadrilles in the drawer and they also fit me perfectly! And hello? Of course I took them 😉



Continue Reading